segunda-feira, 1 de fevereiro de 2010
DUBLASOM NA WEB - LIPPY E HARDY
Lippy e Hardy
Desenho da Hanna-Barbera
Hardy e Lippy
Luis Orione
Um dos desenhos da Hanna-Barbera mais incomuns e por isso, um dos mais queridos.
Temos as desventuras de Lippy um leão e seu companheiro de aventuras a hiena Hardy Har har, os quais se metem nas mais variadas confisões, sempre levando a pior no final.
A dupla bem carismatica por sinal, possui perosnalidades bem antagonicas. Lippy sempre com pensamento positivo e Hardy sempre pessimista, para uma hiena, que deveria sempre sorrir, sendo que o bordão de Hardy é inesquecivel: "O vida, O azar, Lippy eu sei que não vai dar certo".
Outro bordão, da Hardy é: "O Lippy desta vez nós vamos".
A dublagem com direção de Waldyr de Oliveira tem uma dupla de atores inesqueciveis: Luis Orione na voz de Lippy, muito lembrado por suas novelas da Rede Globo, como Gabriela e o 1° Elias o turco de O Sitio do Pica pau Amarelo (versão da Rede Globo).
Waldyr Guedes, a 2a. voz do Barnei em Os Flintstones e a 2a. e melhor voz de Larry Tate (David White) em A Feiticeira, é considerado como um dos melhores dubladores do Brasil.
LIPPY E HARDY
Versão brasileira: AIC - São Paulo
Direção: Waldyr de Oliveira
Lippy: Luis Orione
Hardy: Waldyr Guedes
Marcadores:
aic são paulo,
dublagem,
dublasom,
hanna barbera,
luis orione,
waldyr guedes
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário