domingo, 28 de fevereiro de 2010

MATINE 27/02/2010

Contatos de 4° Grau


Preciosa - Uma Historia de Esperança


Simplesmente Complicado

CASTANHEIRA
PERIODO DE 19/02 A 25/02/2010
» Contatos de 4º Grau SALA 02 - legendado
19h50 - 21h50
Dir: Olatunde Osunsanmi Com: Milla Jovovich , Will Patton , Hakeem Kae-Kazim. Psicvologa descobre em suas sessões com pacientes que as doencças deles esta ligada a abduções de pessoas por alieniginas.

» Preciosa - Uma História de Esperança SALA 04 - legendado
14h35 - 19h20
Dir: Lee Daniels Como: Gabourey Sidibe , Mo'Nique , Rodney Jackson , Mariah Carey.
A trama conta a historia de Precisosa que sofreu diversas privações na infância e procura supera-las.
» Simplesmente Complicado SALA 06 - legendado
14h35 - 16h55 - 19h20 - 21h45
Dir: Nancy Meyers Com: Meryl Streep , Steve Martin , Alec Baldwin.
Somos apresentados a um triagulo amoroso, envolvendo um ex-casal e um engenheiro.


» Alvin e os Esquilos 2 SALA 02 - dublado
Sex, Seg. à Quinta-Feira: 15h50 - 17h50 (Sáb, Dom, Feriado também às 13h50)
SALA 05 - dublado
15h35 - 17h30 - 19h25 (Sáb, Dom, Feriado também às 13h40)
» Avatar SALA 01 - dublado
15h50 - 21h05
SALA 05 - dublado
15h40 - 20h55
» Guerra ao Terror SALA 04 - legendado
17h40
» High School Musical - O Desafio SALA 04 - nacional
15h40 (Sáb, Dom, Feriado também às 13h40)
» Idas e Vindas do Amor SALA 03 - legendado
14h25 - 16h50 - 19h15 - 21h40
SALA 06 - legendado
14h30 - 16h55 - 19h20 - 21h45
» O Fada do Dente SALA 01 - dublado
13h45 - 19h00
SALA 05 - dublado
Sex, Seg. à Quinta-Feira: 18h50 (Sáb, Dom, Feriado também às 13h35)
» O Lobisomem SALA 01 - dublado
Sex, Seg. à Quinta-Feira: 16h25 - 19h30 - 21h35 / Sáb, Dom, Feriado: 15h20 - 17h25 - 19h30 - 21h35
SALA 02 - dublado
15h15 - 17h25 - 19h35 - 21h45 (Sáb, Dom, Feriado também às 13h10)
» Percy Jackson e o Ladrão de Raios SALA 03 - dublado
14h05 - 16h35 - 19h05 - 21h35
SALA 07 - dublado
14h10 - 16h35 - 19h05 - 21h35
» Premonição 4 SALA 04 - legendado
20h15 - 22h00
» Sherlock Holmes SALA 05 - dublado
21h20
» Um Olhar do Paraíso SALA 04 - legendado
16h45 - 21h30
SALA 07 - legendado
13h50 - 16h25 - 19h00 - 21h35

PATIO BELEM
PERIODO DE 19/02 A 25/02/2010
» Preciosa - Uma História de Esperança SALA 05 - legendado
17h15 - 21h40
» Simplesmente Complicado SALA 02 - legendado
14h35 - 17h00 - 19h25 - 21h50

» Alvin e os Esquilos 2 SALA 02 - dublado
13h55 - 15h50
» Idas e Vindas do Amor SALA 01 - legendado
14h05 - 16h35 - 19h05 - 21h35
SALA 04 - legendado
14h20 - 16h50 - 19h20 - 21h50
» O Lobisomem SALA 01 - legendado
15h30 - 17h40 - 19h50 - 22h00 (Sáb, Dom, Feriado também às 13h25)
SALA 05 - legendado
15h05 - 19h30
» Percy Jackson e o Ladrão de Raios SALA 04 - dublado
14h15 - 16h45 - 19h15 - 21h45
SALA 05 - dublado
14h00 - 16h30 - 19h00 - 21h30
» Premonição 4 SALA 03 - legendado
17h50 - 19h40
» Sherlock Holmes SALA 03 - legendado
21h30
» Um Olhar do Paraíso SALA 02 - legendado
13h45 - 16h20 - 19h00 - 21h40
SALA 03 - legendado
13h50 - 16h25 - 19h00 - 21h35

ZAPPING 27/02/2010


The Prisoner


Chuck


Dois Homens e Meio


Greek

Smallville em queda de audiência no SBT - Após a fracassada estreia de Smallville – As Aventuras do Superboy na última quinta-feira (18/2), quando obteve média de apenas 5 pontos de audiência, a série perdeu mais público em seu segundo episódio e já começa a preocupar a trazer preocupações para a emissora. O episódio Metamorfose, o segundo da primeira temporada, marcou 3,4 pontos de média e pico de 4,9, contra 9,7 da Record e 36,5 da Globo, ficando na terceira posição no ranking de audiência, segundo dados prévios do Ibope.
True Blood no SBT - Vale lembrar que uma das séries mais aguardadas para esse ano no SBT é The Vampire Diaries, da CW, que estreou ano passado na TV paga. A estreia na TV aberta deve acontecer no segundo semestre de 2010 e já deixa muitos telespectadores ansiosos. Mas os fãs de True Blood terão que ter um pouquinho mais de paciência. O SBT anunciou que a atração só deve ser exibida apenas em 2011.
The Prisioner estréia no Brasil - Fãs de ficção científica, animem-se! A HBO estreia no Brasil no próximo dia 28 de fevereiro a minissérie The Prisoner. A série é uma co-produção entre o canal norte-americano AMC e a emissora inglesa ITV, e é baseada na série britânica de mesmo nome que foi sucesso na década de 60 (e continha muitos dos elementos que hoje fazem sucesso em Lost). Ela se passa em um lugar misterioso, chamado “A Vila”, onde todos os moradores são identificados apenas por números. É aí que o protagonista Seis, interpretado por Jim Caviezel (O Conde de Monte Cristo e A Paixão de Cristo) acorda, inexplicavelmente, e passa a ser obrigado a viver. A minissérie mostra em seus seis episódios a busca de Seis por respostas e, principalmente, por uma maneira de voltar a Nova York. Quem está tentando impedi-lo de voltar para casa é Dois, a autoridade máxima de “A Vila”, interpretado pelo veterano Ian McKellen (O Senhor dos Anéis).
Chuck volta a ser exibida no SBT - A partir desta quinta-feira, 25/2, Chuck passa a ocupar o horário das 16h no SBT, de segunda a sexta-feira. A série teve sua primeira temporada exibida nos domingos de manhã, onde conseguiu muito fãs, e depois passou a ser reprisada nas madrugadas, onde chegou a ter parte de sua segunda temporada exibida. No horário da tarde, Chuck será reprisada desde o primeiro episódio da 1ª temporada. O SBT já tem liberadas as duas primeiras temporadas, que foram ao ar na TV paga pela Warner Channel. A terceira temporada ainda está sendo produzida e nos Estados Unidos.
Elenco de Glee na Casa Branca - Trata-se do White House Easter Egg Roll, evento tradicional que faz parte das comemorações de Páscoa na Casa Branca. Fergie participou da festa no ano passado. Esse ano, o evento está marcado para o dia 5 de abril e terá como tema a saúde na infância. O convite para que o elenco da série Glee se juntasse a festa teria sido influenciado por Michelle Obama e as filhas do casal. Convite esse que os produtores de Glee consideraram “irrecusável”.
Produção de Dois Homens e Meio suspensa - O drama na vida pessoal do astro de comédias Charlie Sheen continua. Nesta terça-feira (23/2), o relações públicas do ator anunciou que Sheen irá se afastar das gravações da sitcom Two and a Half Men para entrar em uma clínica de reabilitação. Não está claro como isso afetará o show – que já teve 19 episódios gravados, de um total de 23 episódios encomendados pela rede CBS. Em um comunicado conjunto, Nina Tassler (presidenta da CBS), Peter Roth (presidente da Warners Bros.) e Chuck Lorre (produtor executivo da série) declararam apoio a decisão do ator e confirmaram a paralisação temporária de produção do seriado.
Greek ganha nova temporada - O canal ABC Family renovou Greek para uma quarta temporada. Criada por Patrick Sean Smith, a série gira em torno de estudantes e seus relacionamentos com fraternidades das faculdades que frequentam. Desde sua estréia em setembro 2007, a série vem mantendo uma média de 1 milhão de telespectadores por temporada. Durante o primeiro ano, ocorreu a greve de roteiristas de 2008, o que levou a produção a suspender os trabalhos. Temia-se que com o retorno de novos episódios, a série perdesse público, em vista de ainda ser muito nova para ser lembrada pela audiência. No entanto, os novos episódios recuperaram a audiência conquistada a qual vem se mantendo desde então. A nova temporada teve uma encomenda de 10 episódios; sendo que, cada temporada da série é dividida em dois capítulos de 10 episódios em média, totalizando 20 a 22 episódios por temporada.
As estréias do canal Sony - A Sony preparou outras três estreias esta semana para os fãs de séries de TV. As novidades do canal de variedades são a estreia do drama médico Royal Pains, série mostra um médico que acidentalmente se torna médico particular de famílias da alta sociedade; o esperado terceiro ano de Private Practice e a série produzida na Colômbia Los Caballeros Las Prefieren Brutas.


FONTE: http://teleseries.uol.com.br/

EDITORIAL- PROGRAMA Nº: 100


Mario Monjardim Filho

Parece que foi ontem, que nos timidamente, começamos a apresentar o programa Cinetvnews na Radio Tabajara FM.
Hoje estamos comemorando a apresentação numero 100.
Para vocês terem idéia, no mundo do entretenimento, a apresentação/exibição de um programa numero 100 é muito importante.
Tamanha é a importância que geralmente as grandes series/desenhos marcam a data com um evento especial.
Por que se dar importância ao numero 100?
Simplesmente, por é na centésima edição que os programas atingem um status de certa tranqüilidade, passam a gerar lucros para o estúdio e alcançam uma indiscutível identidade própria.
Nos bastidores das produções sempre são organizadas festas e eventos entre os componentes do programa.
Com o Cinetvnews não será diferente...
É uma data muito especial, pois o Programa Cinetvnews chega a centésima apresentação e estamos muito orgulhosos disso.
Para tornar esta data especial, foi agendada a realização de um fato inédito...
A realização de uma entrevista com um grande nome da dublagem, algo que nunca havia sido feito na radio paraense.
O Cinetvnews já teve a oportunidade de entrevistar outros artistas da voz: Nizzo Netto e Selton Melo.
O escolhido foi o ator Mario Monjardim Filho.
Monjardim é um dos grandes pioneiros da dublagem no Brasil, juntando seu nome ao de: Luis Manuel, Miguel Rosemberg, Carlos Marques e tantos outros.
Monjardim é o responsável pela versão brasileira de vários artistas e personagens que marcaram a vida de muitas gerações.
Quer exemplos?
Festus personagem da serie Gunsmoke – A Lei do Revolver com seu sotaque interiorano bem característico, foi uma criação de Monjardim, sendo um grande sucesso aqui no Brasil.
Salsicha companheiro de aventuras do cachorro Scooby Doo, desenho produzido há mais de quarenta anos pela Hanna-Barbera, foi dublado quase sempre por Monjardim, sendo considerado de forma unânime, a melhor voz para o personagem, tendo inclusive dublado sua versão de carne e osso nos dois filmes do cinema.
O lendário ator de musicais Danny Key ator de filmes como Natal Branco, também foi dublado por Monjardim.
Jack Lemmon ator inesquecível, foi dublado por Monjardim em alguns de seus principais filmes: Corrida do Século e Quanto Mais Quente Melhor, este apontado como uma das grandes comedias do cinema em todos os tempos.
Um ator que Monjardim considera ideal para seu tom de voz é Gene Wilder, o qual já foi dublado por ele em vários filmes: Cegos, Surdos e Loucos e A Dama de Vermelho.
Outro desenho inesquecível foi Os Smurfs no qual Monjardim dublou o gato Cruel do Bruxo Gargamel e os Smurfs Fominha e o inesquecível Ranzinza.
Muitos não devem se lembrar mais Monjardim já fez diversas aparições no vídeo, nos diversos programas humorísticos de Chico Anysio, interpretando diversos personagens.
Mas chega de conversa, hoje no programa numero 100 teremos um dos grandes dubladores do Brasil.
Vamos começar logo este programa.

quinta-feira, 25 de fevereiro de 2010

DUBLASOM NA WEB - PALADINO DO OESTE


Paladino do Oeste


Paladino lutando pela justiça


Cartão do Paladino: Arma pronta para viagem


Paladino em momento de descontração


Richard Boone - O Paladino


Ary de Toledo


Emerson Camargo


Neville George


Amaury Costa

Mais uma serie de faroeste que tem sua dublagem resgatada pelo Dublasom do Programa Cinetvnews.
A serie conta as aventuras de Paladino que um justiceiro em pleno velho oeste americano que emprega seus instintos e boa pontaria para quem o contrate em busca de jjstiça.
Seu cartão de visita tem uma frase bem interessante: "Have gun will travel" algho do tipo, Arma pronta para viagem, por sinal o nome da serie em ingles.
Este faroeste psicologico, mostra o envolvimento de Paladino com as pessoas nos locais por onde passa.
A dublagem da serie foi realizada nos estudio da Tvcinesom do Rio de Janeiro, responsavel pela dublagem da 3a. temporada da serie Batman (com Adam West), O Fugitivo (com David Jansen) e do desenho da Hanna-Barbera A Corrida Maluca.
Na apresentação feita por varias vozes, dentre elas: Ary de Toledo (Major West em Perdidos no Espaço), Emerson Camargo (Nacional Kid), Neville George e varios outros.
Paladino foi dublado por um dos grandes dubladores do Brasil: Amaury Costa.
Amaury, já falecido, dublou grandes personagens de series e desenhos animados: Dr. Benton Quest (Jonny Quest-AIC), 3a. e melhor voz do Robot (Perdidos no Espaço); Max Ray (Centurions).

PALADINO DO OESTE
Versão brasileira: Tvcinesom - Rio de Janeiro
Apresentação: Ary de Toledo; Emerson Camargo, Neville George e outros
Paladino: Amaury Costa

PORQUE MUDAM ALGUMAS VOZES NOS FILMES E SERIES?


Ricardo Schnetzer


Afonso Amajones


Sergio Galvao


Gervasio Marques


Olney Cazarre


Nicia Soares


Rita Cleos e Elizabeth Montgomery


Tata Guarnieri


Marcio Simoes

Desde pequeno eu sempre achei incrível os personagens dos filmes, series e desenhos falarem português.
Eu já sabia que eles eram estrangeiros, mas mesmo assim eles falavam o nosso idioma.
Com o tempo descobri que as produções passavam por um processo para chegar até nos, com todos os personagens falando fluentemente o português. Este processo é conhecido como dublagem.
Um dos fatos curiosos da dublagem brasileira é que os personagens que gostamos ou mesmo os astros e estrelas de cinema, mudam de vozes.
Por que afinal de contas isso acontece?
Por vários motivos, é a resposta.
É importante saber que o filme pertence a alguém que pode ser um canal de tv aberta ou fechada, uma distribuidora. Este “dono” escolhe onde seu filme irá ser dublado, ou seja, qual o local onde todo esse processo irá ser realizado.
Logicamente, que muitos são os fatos que influenciam esta escolha, mas principalmente o preço e o fato de que este estúdio, local onde o filme será dublado, já ter feito outros trabalhos para este “dono”.
Isto implica que atores que tenham sido dublados por determinadas vozes que estão em uma das praças onde ocorre a dublagem, leia-se eixo Rio-São Paulo, tenham suas vozes mudadas, sendo dublados por outros atores.
É verdade que muitos atores já tem seu dublador oficial, como por exemplo Tom Cruise que, geralmente, é dublado pelo carioca Ricardo Schnetzer, porém, na trilogia Missão Impossível, o ator foi dublado por duas vozes diferentes, Marco Antonio nos dois primeiros e Phillip Maia no terceiro.
Recentemente, muitos telespectadores estão estranhando que o ator mexicano Fernando Colunga, astro de novelas mexicanas como Maria do Bairro, Usurpadora e Amor Real, dublado há mais de dez anos por Ricardo, seja dublado por Afonso Amajones em Amanhã é para sempre no estúdio BKS de São Paulo.
Isso ocorreu, porque as novelas da Televisa, agora são exibidas pela Rede CNT, a qual mantém contrato com a BKS.
Assim, houve a mudança de vozes.
Muitos devem pensar que tal situação somente acontece agora, que isso, provavelmente, jamais aconteceu no passado.
Por incrível que pareça, este fato, troca de vozes de atores e personagens já é bem antiga.
Para vocês terem uma idéia, vou citar algumas trocas de vozes bem famosas.
A serie Jornada nas Estrelas, teve o Capitão Kirk com três vozes em somente na primeira temporada, com Emerson Camargo, Denis Carvalho e Astrogildo Filho, sendo que o último acompanhou o personagem até o final da serie.
Em A Feiticeira o James Stephens, marido de Samantha, a feiticeira, teve somente nos dois primeiros anos da serie, a fase em preto e branco, atualmente sendo exibida colorizada, teve três vozes: Sergio Galvão, Gervasio Marques e finalmente Olney Cazarré que acompanhou o ator até sua saída da série.
A própria Samantha teve duas vozes, no primeiro ano Nicia Soares e a partir do segundo ano Rita Cleos. Aliás a mãe da feiticeira, a insuportável Endora, teve três vozes: Márcia Real, no primeiro ano, no segundo Gessy Fonseca e, no terceiro, Helena Sâmara, que a acompanhou a personagem até o final.
Larry Tate, chefe de James, ainda em A Feiticeira, teve quatro vozes, nos dois primeiros anos Carlos Leitão e Raimundo Duprat, a partir da metade do segundo ano Waldir Guedes que acompanhou o persoangem até a sexta temporada. Na sexta temporada da série, o personagem passou a ser dublado por Xandó Batista.
Recentemente,.tivemos outra mudança de voz famosa e polemica, foi na serie 24 Horas, onde o agente Jack Bauer, na quarta temporada teve sua primeira voz, Tatá Guarnieri, substituído por Marcio Simões, por razões judiciais.
Esses são os motivos da mudança de vozes, sendo algo que eu, na condição de fã, não aprecio muito, mas como me foi dito, em alguns casos, já é esperado que isso aconteça.
Eu torço para que isso não aconteça e se evitem mudanças de vozes, pois uma pessoa, também, é caracterizada por sua voz.

PAUTA DO PROGRAMA CINETVNEWS 27/02/2010


Mario Monjardim e alguns dos personagens que dublou

Salve amigos,

Estou encaminhando a pauta do programa deste sabado.

Valeu.
PAUTA DO PROGRAMA CINETVNEWS 27/02/2010

O Programa Cine TV News é o programa que fala sobre o mundo do entretenimento. Numa linguagem de fãs para fãs.

Com apresentação de Armando Santa Brígida e Carlos Amorim.

No Editorial falaremos sobre o tema O Programa numero 100.

No bloco Matine falaremos sobre os lançamentos da semana, o circuito de cinema de Belém.

No Zapping iremos falar sobre o mundo dos seriados da tv, tanto no Brasil, quanto nos EUA.

Hoje teremos uma entrevista exclusiva com o dublador Mario Monjardim Filho voz de Salsicha (Scooby Doo), Pernalonga e vários outros personagens.

Dublasom Especial apresentando vários personagens e trabalhos realizados por Mario Monjardim Filho.

Lembrando que todos podem participar através do telefone 091-3226-0245 e pelo MSN CineTVNews@hotmail. com e e-mail: CineTVNews@hotmail com, para pedir seu tema de filme, serie, desenho anime que dentro do possível serão atendidos.

Você poderá escutar os programas, ao vivo, nos seguintes endereços: www.radiotabajara. com.br, www.rádios.com. br/radiosbrasile iras e pela FM
106,1.

Acesse, também, o blog do Cinetvnews, cinetvnewsvirtual. blogspot. com. e veja matérias exclusivas, fotos e ouça os programas anteriores, além de todo o conteúdo do programa.

Sempre aos sabados das 19:30 as 21:30 horas no site: www.radiotabajara. com.br e FM 106,1.

AGUARDE: Uma entrevista com o Menestrel do Brasil Juca Chaves.

domingo, 21 de fevereiro de 2010

MATINE 20/02/2010


Um Olhar do Paraiso


Idas e Vindas do Amor

CASTANHEIRA
PERIODO DE 19/02 A 25/02/2010
» Idas e Vindas do Amor SALA 06 - legendado
14h30 - 16h55 - 19h20 - 21h45
Dir: Garry Marshall Com: Ashton Kutcher, Jennifer Garner, Anne Hathaway, Topher Grace. Conhecemos as vidas de varios casais as vesperas do Dia dos Namorados que acabam se cruzando.
» Um Olhar do Paraíso SALA 07 - legendado
13h50 - 16h25 - 19h00 - 21h35
Dir: Peter Jackson Com: Mark Wahlberg, Rachel Weisz, Susan Sarandon. Após ser brutalmente assassinada, espirito ve as consequencias de sua morte junto a sua familia.


» Alvin e os Esquilos 2 SALA 02 - dublado
13h55 - 15h50 - 17h45 - 19h40
SALA 05 - dublado
15h35 - 17h30 - 19h25 (Sáb, Dom, Feriado também às 13h40)
» Avatar SALA 01 - dublado
15h50 - 21h05
SALA 03 - dublado
14h20 - 17h30 - 20h40
» Guerra ao Terror SALA 04 - legendado
16h30 - 21h40
SALA 04 - legendado
17h40
» High School Musical - O Desafio SALA 01 - nacional
14h20 - 16h20
SALA 04 - nacional
15h40 (Sáb, Dom, Feriado também às 13h40)

» O Fada do Dente SALA 01 - dublado
13h45 - 19h00
SALA 05 - dublado
15h05 - 17h10 - 19h15 - 21h25
» O Fim da Escuridão
SALA 02 - legendado
21h35
» O Lobisomem SALA 02 - dublado
15h15 - 17h25 - 19h35 - 21h45 (Sáb, Dom, Feriado também às 13h10)
SALA 06 - dublado
15h20 - 17h30 - 19h40 - 21h50 (Sáb, Dom, Seg, Ter, Feriado também às 13h15)
» Percy Jackson e o Ladrão de Raios SALA 03 - dublado
14h05 - 16h35 - 19h05 - 21h35
SALA 07 - dublado
14h05 - 16h35 - 19h05 - 21h35
» Premonição 4 SALA 01 – dublado/legendado
18h20 - 20h05 - 21h50
SALA 04 - legendado
20h15 - 22h00
» Sherlock Holmes SALA 04 - dublado
14h00 - 19h10
SALA 05 - dublado
21h20

PATIO BELEM
PERIODO DE 19/02 A 25/02/2010
» Idas e Vindas do Amor SALA 04 - legendado
14h20 - 16h50 - 19h20 - 21h50

» Um Olhar do Paraíso SALA 02 - legendado
13h45 - 16h20 - 19h00 - 21h40


» Alvin e os Esquilos 2 SALA 02 - dublado
13h55 - 15h50
SALA 05 - dublado
13h30 - 15h25 - 17h25
» Amor Sem Escalas SALA 05 - legendado
19h25
» High School Musical - O Desafio SALA 03 - nacional
13h05 - 15h05 - 17h05

» O Fim da Escuridão SALA 05 - legendado
21h40
» O Lobisomem SALA 01 - legendado
15h30 - 17h40 - 19h50 - 22h00 (Sáb, Dom, Feriado também às 13h25)
SALA 02 - legendado
13h25 - 15h35 - 17h45 - 19h55 - 22h05
» Percy Jackson e o Ladrão de Raios SALA 04 - dublado
14h00 - 16h30 - 19h00 - 21h30
SALA 05 - dublado
14h00 - 16h30 - 19h00 - 21h30
» Premonição 4 SALA 01 - legendado
14h15 - 16h05 - 17h55 - 19h45 - 21h35
SALA 03 - legendado
17h50 - 19h40
» Sherlock Holmes SALA 03 - legendado
21h30
SALA 03 - legendado
19h10 - 21h45

ZAPPING 20/02/2010


Novo Melrose Place


Eric Kripke


Heide Klum


Guilherme Briggs

CW renovações - O canal CW tornou oficial a renovação das séries "The Vampire Diaries", "Gossip Girl", "90210", "Supernatural" para novas temporadas. Ainda falta definir os destinos de "Melrose Place", "One Tree Hill", "Life Unexptected" e "Smallville".

Kiefer Sutherland passa por cirurgia - O astro de "24 Horas" deu um susto em seus fãs nesse domingo quando sua representante anunciou que Kiefer tinha sido submetido a uma cirurgia, em virtude do rompimento de um cisto renal. O problema ocorreu no início da semana, mas a informação somente foi divulgada agora porque a produção da série terá que ser suspensa durante o período de recuperação do ator.

The Vampire Diaries - Stephen Martines, de "The Closer", terá participação semi regular na série interpretando o vampiro Frederick. Novos episódios da série serão exibidos nos EUA a partir do dia 25 de março.

Anjos da Lei - A Sony divulgou a data de estréia nos EUA da versão cinematográfica de "21 Jump Street", série que lançou o ator Johnny Depp. O filme estréia em agosto de 2011. O elenco ainda não foi divulgado.

V - Michael Trucco, de "Battlestar Galactica", fará participação em um episódio da série interpretando John May, o misterioso líder da resistência dos humanos à invasão alienígena. O ator será visto no episódio que irá ao ar no dia 13 de abril nos EUA. Quem também estará na série é Jonathan Frakes, de "Jornada nas Estrelas: A Nova Geração", mas sua participação será por detrás das câmeras. Jonathan irá dirigir um episódio.

Eric Kripke deixa Sobrenatural - A CW anunciou nesta terça-feira (16/2) a renovação da série para uma sexta temporada. O seriado, no entanto, voltará desfalcado na temporada 2010-2011. Segundo o site Entertainment Weekly, o criador da atração, Eric Kripke, não será mais o showrunner do seriado – função que mantinha desde a estreia em 2005. Kripke sempre deixou clara a vontade de que a série terminasse na quinta temporada, atualmente exibida pela CW (e no Brasil pela Warner Channel)

Havaí 5-0 - Taryn Manning entrou para o elenco fixo do remake das série dos anos 60/70, no qual interpretará a irmã de Steve McGarrett, Mary Ann. Havaí 5-0, que já tem no elenco atores como Daniel Dae Kim, o Jin de Lost e Alex O’Loughlin, astro da cancelada Three Rivers.

Numb3rs - O canal A&E estréia a quarta temporada da série no Brasil no dia 14 de março. Acompanhe nosso calendário nacional e internacional.

The Lone Ranger - A versão cinematográfica da série que no Brasil conhecida como "Zorro", ganhou seu roteirista. A Disney, responsável pela produção, contratou Justin Haythe, do filme "Foi Apenas um Sonho", para escrever o roteiro do filme a ser estrelado por Johnny Depp; o ator interpretará o índio Tonto, companheiro do "Cavaleiro Solitário".

Desperate Housewives - As modelos Heidi Klum e Paulina Porizkova terão participações em um episódio da série que irá ao ar nos EUA em março. Elas interpretarão elas mesmas em uma situação na qual encontram Gaby (Eva Longoria Parker), ex-modelo.

White Collar - Marsha Thomason passou a fazer parte do elenco regular da série, na qual interpreta a agente Diana Lancing, que reaparece no episódio que irá ao ar no dia 9 de março. Trata-se do season finale da série que já foi renovada para uma segunda temporada, na qual Marsha terá presença constante.

The Office - O episódio que irá ao ar no dia 4 de março nos EUA terá a duração de 1 hora de duração a com o título, "The Delivery Part 1 and 2". O episódio será dedicado ao nascimento do bebê de Pam e Jim.

Ugly Betty - Kathy Najimy, de "Veronica's Closet", terá participação no episódio que irá ao ar no dia 24 de março nos EUA. Cuidado com Spoilers! Na história, Kathy interpretará um fantasma, à lá "A Felicidade não se Compra", no qual mostra à Betty como teria sido sua vida caso nunca tivesse que usar aparelho nos dentes.

Dublagem - O dublador e diretor de dublagem, Guilherme Briggs, publicou recentemente uma matéria explicando os motivos oficiais pelos quais é tomada a decisão de redublar uma produção.

Marriage Ref - A cantora Madonna deverá ter participação como jurada do reality show criado por Jerry Seinfeld. O programa apresentará celebridades que aconselham casais em crise, além de julgar quem está certo e quem está errado em uma situação apresentada por casais da "vida real".

FONTE: http://revistatvseries.blogspot.com/

EDITORIAL – MUDAMOS NOSSA MANEIRA DE VER TV?


Pessoas assistindo tv atualmente


Pessoas assistindo tv nos anos 50

Recentemente, tenho lido em alguns sites na internet, especializados em séries de tv, que nós fãs mudamos o nosso jeito de ver as séries. Alguns, inclusive, chegam a afirmar que isso é culpa da modernidade, leia-se, downloads e dvds. Será?
Lembro que até uns dez anos atrás, somente poderíamos ver nossas séries preferidas nas tvs abertas. Quando as tvs estavam dispostas a abrir espaço em sua grade programação, repleta de novelas e programas de auditório para brindar a audiência brasileira com series novas, geralmente de grande sucesso nos E.U.A.
Acredito, se não me falha a memória que tal situação começou a mudar com chegada efetiva das tvs por assinatura, pois a grade da maioria dos canais era repleta de séries de tv.
Atualmente, os fãs tem várias formas de acompanhar seus seriados preferidos: tvs por assinatura; dvds com temporadas completas e os downloads da internet.
Logo, verifica-se que houve, de fato, uma imensa mudança, pois o que era uma única forma, tornou-se três.
Hoje os fãs tem muito mais maneiras de acompanhar com regularidade o desenrolar dos episódios, com muito mais, inclusive, qualidade de áudio e imagem.
Hoje, também, os fãs podem se fazer as chamadas “maratonas”de episódios, ou seja, assistir num dia vários episódios em seqüência sem a preocupação do comercial ou daquela visita inoportuna que sempre chega no momento mais importante do episódio.
Acredito que pela facilidade tecnológica, de fato, houve uma certa mudança, para melhor, em minha opinião.
O fã esta muito mais livre para assistir seus episódios da forma que melhor lhe convier.
Pergunta-se se esta, também, não seria a finalidade da tv, permitir o telespectador assistir seus seriados com a melhor das comodidades?
Ora, para se ter uma idéia da facilidade de hoje, existem diversos tipos de fãs: Os que somente assistem seus seriados pela exibição das tvs, quer aberta ou fechada; Os que assistem os seriados via downloads de internet, praticamente, junto ao público do pais onde ele esta sendo exibido originalmente; e Os que assistem os seriados via dvds lançados no mercado.
Todas estas formas têm seus prós e contras e não me aterei ao que certo, errado e ilegal, pois não é esta finalidade do presente editorial.
O que pretendo discutir aqui é que em ambos temos, uma palavra, a qual acredito chegou para ficar: COMODIDADE.
É um fato que o fã moderno quer assistir sua série dentro de seu tempo livre, quer seja ele no horário que for.
O telespectador moderno tem uma visão diferente do telespectador de cinco anos atrás, pois ele busca qualidade, comodidade e mobilidade de seus episódios.
Li há alguns anos que a tv do futuro, permitirá ao telespectador escolher o horário, o dia e qual episódio deseja assistir para que não tenha que perde-lo.
Esta tv do futuro não está tão distante.
Hoje temos TIVOs, tvs com timmers ou time-machines como são conhecidas tais tvs dotadas de tal aparelhos e gravadoras de dvds com preços extremamente competios.
Acredito que fruto destas tecnologias, que não estão tão distantes e em breve se tornarão uma agradável realidade, o fã tornou-se exigente e com isso mudou, sim, para melhor sua maneira de assistir.
Essa mudança, na minha opinião, é para melhor, pois permite atingir um público cada vez maior, que é justamente o que vemos estar acontecendo hoje em dia, com um aumento de fãs e a disseminação das séries em diversos outros meios de comunicação de massa, principalmente internet e revistas.
Hoje é muito mais fácil você assistir a um episódio. Que bom para nós, não é?

sexta-feira, 19 de fevereiro de 2010

DUBLASOM NA WEB - CAPITÃO AMERICA


Capitão America


Capitão America em ação


Capitão America, Bucky e Caveira Vermelha


O Caveira Vermelha


Leo Batista


Luiz Motta


Cleonir dos Santos


Darcy Pedrosa


Orlando Prado


Mario Jorge


Francisco Jose


Waldyr de Oliveira


Emerson Camargo


Carlos Campanille


Marcelo Gastaldi

Uma dublagem rarissima resgatada pelo Dublasom do Programa Cinetvnews.
A serie produzida pela Grantray-Lawrence procurava, literalmente, animar as paginas dos quadrinhos na tv, com os famosos personagens da Editora Marvel.
As historias eram adaptações fieis as historias apresentadas nas revistas.
Um dos personagens apresentados era o Capitão-America que lutava contra os mais variados vilões.
As aventuras do desenho deslisavam pelas paginas dos quadrinhos e passavam a ser conhecidos como os "desenhos desanimados", pois todos os personagens se mostravam sempre parados.
No Brasil a serie foi dublada no estudio carioca Riosom, o mesmo da primeira dublagem do anime Speed Racer, e contou os grandes nomes da época: O Capitão America foi dublado por Luiz Motta (famoso por ter dublado o personagem Kojak de Telly Savalas) e Bucky teve a voz de Cleonir dos Santos (Speed Racer, versão Riosom e voz carioca de Dennis, O Pimentinha, no desenho animado).
A grande curiosidade esta na locução dos episódios feita pelo apresentador de programas esportivos da Rede Globo Léo Batista.
Nos anos 80 a Rede Globo trouxe de volta os desenhos, redublando-os no estudio carioca Herbert Richers. A locução passou a ser feita por Darcy Pedrosa (Chuck Norris em Chuck Norris é a Lei/Walker-Texas Ranger), o Capitão foi dublado pelo saudoso Orlando Prado (J.R. Ewing em Dallas e voz da Lula-Lélé) e Bucky foi dublado por Mario Jorge (voz de Eddie Murphy).
Nos anos 90 e posteriomente nos anos 2000 foram lançados, primeiro em VHS e depois em DVD, varios episódios, dublados pelo estudio paulista Marshmellow, com as vozes de Carlos Campanille (Tony em O Tunel do Tempo) e Marcelo Gastaldi (Chaves exibido pelo SBT), respectivamente, Capitão e Bucky. A apresentação ficou a cargo de Waldyr de Oliveira (Chooper em Patinho Duke e Ming o impiedoso em Os Defensores da Terra) e locução a cargo de Emerson Camargo (Nacional Kid)

CAPITÃO AMERICA
Versão brasileira: Riosom - Rio de Janeiro
Apresentação/Locução: Léo Batista
Capitão America: Luiz Motta
Bucky: Cleonir dos Santos


Versão brasileira: Herbert Richers - Rio de Janeiro
Apresentação: Ricardo Mariano
Locução: Darcy Pedrosa
Capitão America: Orlando Prado
Bucky: Mario Jorge
Caveira Vermelha: Francisco Jose


Versão brasileira: Marshmellow - São Paulo
Apresentação: Waldyr de Oliveira
Locução: Emerson Camargo
Capitão America: Carlos Campanille
Bucky: Marcelo Gastaldi