Mostrando postagens com marcador gastao renne. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador gastao renne. Mostrar todas as postagens

domingo, 7 de outubro de 2012

DUBLASOM NA WEB - O PATINHO DUQUE

O Patinho Duque

Mais um divertidíssimo desenho que tem sua dublagem resgatada pelo Dublasom na Web. 
Esta produção dos estúdios Hanna-Barbera de 1960 a 1961 com 32 episódios em duas temporadas, sendo exibido primeiro no desenho do Pepé-Legal e depois no desenho do Zé Colméia, até ganhar seu desenho próprio. 

Alfie (ao fundo), Chooper e Duque

Fala de um patinho chamado Duque que passa a ser protegido por um cão buldogue chamado Chooper de muitos perigos: caçadores, outros animais e muitas confusões. Dois caçadores de Duque são a Raposa e o jacaré Alfie que lembra o diretor Alfred Hitchcock. A serie que é uma comedia muito divertida e cheia de confusão, mostrando Duque sendo salvo por Chooper. 

Chooper, Raposa e Duque

Há historias inesquecíveis: quando a Raposa se disfarça de mãe de Duque, levando-o para longo de Chooper, deixando o cão com coração partido e outra e quando o dono de Chooper decide caçar Duque e o cão rompe a amizade com o patinho deixando ambos muito tristes. 

Duque e Raposa

Uma cena inesquecível e quando Chooper apanha a Raposa e pede que Duque “feche seus olhinhos para não ver a cena feia que irá acontecer”. 
É pura diversão.

Duque

A dublagem, maravilhosa, foi realizada pela AIC – São Paulo com um elenco de vozes marcantes: Duque foi dublado pelo saudoso Gastão Renne (a voz do Batatinha e 1ª. Voz do Guarda Belo ambos em Manda-Chuva) que brindou o público com um Duque sensível, carismático e cativante, muito superior ao original que é caricato. 


Waldir de Oliveira


Luiz Orione

Chooper foi dublado pelo também, saudoso Waldir de Oliveira (Sr. Pedregulho em Os Flintstones e Anthony Hopkins em vários filmes) com um personagem durão, mas emotivo, tudo na medida certa. Chooper foi dublado por Luiz Orione (Lippy o Leão e, Lippy e Hardy) em poucos episódios. 

Waldir Guedes


Wilson Ribeiro

A Raposa foi dublada por Waldir Guedes (2ª. Voz de Barney em Os Flintstones e Xuxu em Manda-Chuva) na maioria dos episódios, sendo que em dois episódios teve as vozes de Wilson Ribeiro (Chip em Viagem ao Fundo do Mar) e Luiz Orione. 


Lima Duarte


Roberto Barreiros

Alfie foi dublado na maioria dos episódios por Lima Duarte (o Manda-Chuva e ator da Rede Globo) e pouquíssimos episódios por Roberto Barreiros (Tartaruga Touchê), sendo que Lima foi quem melhor conseguiu reproduzir a imitação de Hitchcock do personagem. 
Repito: uma dublagem maravilhosa.

O PATINHO DUQUE
Versão brasileira: AIC – São Paulo
Apresentação: ???
Duque: Gastão Renne
Chooper: Waldir de Oliveira/Luiz Orione
Raposa: Waldir Guedes/Wilson Ribeiro/Luiz Orione
Alfie: Lima Duarte/Roberto Barreiros

terça-feira, 5 de julho de 2011

DUBLASOM NA WEB - DINO BOY

Dino Boy



Este desenho de sucesso foi produzido pelos estudios Hanna-Barbera em 1966 com 18 episodios e três temporadas, cuja a dublagem de sucesso foi apresentada no Programa Cinetvnews e que fazia parte do pacote de desenhos junto com Space Ghost.



Ugh, Dino Boy (Todd) e Bront









A historia de ficção-cientifica, conta as aventuras do menino chamado Todd que escapa de um avião em chamas e vai parar uma selva pré-historica, cercada de animais perigosos. Ele é salvo por um homem pré-historico que passa a chamar de Ugh que o batiza de Dino Boy (menino dinosauro) e cavalga um filhote de brontossauro chamado de Bront.
Dino Boy, Ugh e Bront enfrentam muitos perigos, que vão de tribos hostis, animais pré-historicos e criaturas da floresta.







A dublagem do desenho foi feita pela saudosa Arte Industrial Cinematrografia - AIC de São Paulo, contando com um elenco de grandes vozes do estudio e da dublagem brasileira.



Maria Ines



Dino Boy foi dublado pelas mesmas vozes que dublaram Will Robinson em Perdidos no Espaço e Bob Conroy (de Frankstein Junior): Magaly Sanches (que ficou até o terceiro episodio) e Maria Ines (do quarto episodio até o final) que eram especializadas em vozes de crianças.
Ugh foi dublado por Gastão Renne, responsavel por inumeras vozes inesqueciveis (a mais marcante voz de Guarda Belo e Batatinha em Manda-Chuva e o Patinho Duque).
Grandes vozes que marcaram época, nesta inesquecível dublagem.


DINO BOY
Versão brasileira: AIC - São Paulo
Apresentação: Ibrahim Barchini
Locução: Antonio Celso
Todd/Dino Boy: Magali Sanches (até o terceiro episodio), Maria Inês (até o final)
Ugh: Gastão Renne

domingo, 9 de janeiro de 2011

DUBLASOM NA WEB - PLIC, PLOC E CHUVISCO

Plic, Ploc e Chuvisco

Mais um divertidissimo desenho que tem sua dublagem resgatada pelo Dublasom na Web.
Esta produção dos estúdios Hanna-Barbera de 1963 e exibido junto com o desenho Dom Pixote, tem uma historia muito divertida e cheia de confusão, fala do jogo de gato e rato entre os ratos Plic e Ploc e o gato Chuvisco, se envolvendo nas mais alegres, barulhentas e implicantes perseguições da TV mundial.

O trio descansando



Voltem aqui seus roedores

Um dos episódios mais memoráveis, é aquele no qual Chuvisco tenta ensinar seu filho a perseguir ratos, mas ele acaba se tornando amigo dos camundongos, mas o gato pede aos ratos lhe batam para que a criança mantenha a ordem da natureza. É maravilhoso.
Não podemos esquecer que Chuvisco tem um característico grito de guerra: "Voltem aqui seus roedores".

Chuvisco com o filho: episodio memoravel



Muita confusão


A dublagem feita pela saudosa AIC – São Paulo é estupenda e muito superior ao original em inglês, onde Chuvisco (Mr. Jinks no original), tem um ar esnobe, meio britânico, mas não é tão implicante como é mostrado na versão brasileira.
Nas vozes em português, contamos com dois dos mais versáteis artistas que a dublagem brasileira já teve em sua historia: Older Cazarré (Genio em Manda-Chuva) e Gastão Rene (Batatinha e Guarda Belo em Manda-Chuva).

Older Cazarre


Chuvisco teve duas vozes: Magno Marinho (Coringa na 3ª. Temporada de Batman com Adam West) e Arken Saldanha (Space Ghost dublado na AIC – São Paulo), ambos implicantes e sensacionais.

Magno Marinho


Araken Saldanha


PLIC, PLOC E CHUVISCO
Versão brasileira: AIC – São Paulo
Plic: Older Cazarré
Ploc: Gastão Rene
Chuvisco: Magno Marinho (1ª. Voz)/Araken Saldanha (2ª. Voz)